Как приобретать друзей

Category: Poetry
Луцилия приветствует Сенека!
Стильпон сказал, что только мудрецы
Не ищут дружбы в бренном человеке,
В себе найдя начала и концы.

Иной мудрец нужду без друга терпит,
Другому — и без друга нет нужды.
Наедине с собой, как с Богом в церкви,
Не чувствует ни горя, ни беды.

Кто мудр — спокоен при любой потере.
И друга он, поверь, найдет всегда,
Как Фидий, то, что статуе доверил,
Восстановить способен без труда.

Приобретать друзей не так уж трудно,
За Гекатоном следом протрубим:
«Без снадобий, молитв и трав нагрудных,
Люби других, коль хочешь быть любим!»

Есть те, кто помощь ищет в дружбе новой,
Чтоб было им, кому себя вверять.
Но, лишь на друге загремят оковы —
Покинут он, вмиг дружбу потеряв...

Пока в чести — друзей ты видишь море,
Идут с тобой прилежною гурьбой...
Но, если постигает злое горе —
Пустыню ты увидишь пред собой.

Одни бегут из одного лишь страха,
Другие же, из страха, предают
Тебя и дружбу... Все подобно праху,
Тем, кто из выгод дружбу познают.

Мой друг — мне брат, а вовсе не сиделка,
Сам за него готов отдать я жизнь.
А, из корысти дружба — просто сделка,
И за такую дружбу не держись.

Влюбленных страсть, порой сильней чем разум,
В ней — тяга, вожделенье, красота,
Надежда на ответ, хотя б не сразу,
Не к прибыли порывов чистота.

Мудрец ничто не чтит необходимым,
Хотя потребно многое ему.
Тому же, кто глупец непроходимый,
Во всем нужда — нет тяги ни к чему.

Мудрец готов собрать друзей под флагом,
Хоть, для блаженства в них нужды и нет...
Ведь мудрость (нет величественней блага)
Не требует орудия вовне.

Когда враги сожгли Стильпона город,
И он из пепла вышел к ним один,
«Что потерял?» — спросил Деметрий гордо.
«Моё — со мной, себе — я господин.»

Вот человек решительный и смелый!
Нет блага в том, что могут отобрать.
Немногие смогли бы это сделать:
Один, он одолел всю вражью рать!

Вот — идеал, к чему стремиться стоит:
На нем лежит могучая рука!
Явил Стильпон, как несомненный стоик,
И мудрость и величье на века.

Лишь глупость не оценит, что имеет,
А, для тепла, не нужно много дров...
Счастливым быть — один мудрец сумеет,
Не на словах — на деле.
Будь здоров.

Available translations:

Russian (Unknown translator)