Мугул-Дохтар

Category: Fiction prose
Genre: Fairy-tales

Букет цветов, Мугул-Дохтар моя,

Приди ко мне скорей, тоскую я.

Мугул-Дохтар в душистый сад пришла,

А локоны — что ворона крыла.

Мугул-Дохтар влюбилась всей душой,

Решила пальчики покрасить хной.

Как с места встанет девица-краса,

Так падает до самых пят коса.

Она верблюдов взглядами пасла,

Крутила мельницу и хлеб пекла.

Жил в Иранской земле падишах, справедливый и мудрый. Увидел он как - то во сне Мугул-Дохтар и влюбился в нее, будто не одним, а тысячью сердец.

Проснулся он утром и пустился странствовать по белу свету, забыл о троне и венце, жене и детях, пошел бродить по всей земле. Странство­вал он целых четыре года, но так и не встретил Мугул-Дохтар. Отчаялся он, вернулся в свою столицу и опять занял шахский престол.

У падишаха был сын, прекрасный, как ясный месяц. Он ходил еще в школу, когда тоже увидел во сне Мугул-Дохтар. Туг же собрал он все, что нужно для путешествия, и пустился в дорогу, в пустыню, в поисках Мугул-Дохтар.

Шел он, шел, и повстречалось ему стадо коз. Хозяином этого стада был Хана-Рум — отец Мугул-Дохтар. Увидел их шахзаде и начал петь:

Два стада коз я подарить готов И с ними двух отважных пастухов —

Все Хана-Руму принесу я в дар,

Чтоб только получить Мугул-Дохтар.

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Произнес он эти бейты, поел и пошел дальше. Повстречалось ему стадо овец. Он спросил:

— Чьи овцы?

Отвечают ему:

— Мугул-Дохтар.

И шахзаде опять стал петь:

Овец два стада я отдать готов И родичей моих — двух пастухов, —

Все Хана-Руму принесу я в дар,

Чтоб только получить Мугул-Дохтар.

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Стада баранов я отдать готов И с ними — двух белуджей-пастухов.

Верблюду хорошо жевать траву,

А я иду и смерть к себе зову.

И мне вовек покоя не найти,

Пока Мугул не встречу на пути.

Все Хана-Руму ведь несу я в дар,

Чтоб только получить Мугул-Дохтар.

Тут шахзаде сошел с дороги и пошел куда глаза глядят. Шел он, шел и заблудился. Сорок дней и ночей питался он лесными ягодами да тра­вой, а на сороковой день явился к нему на помощь сам святой Хызр и повел его прямо к вратам столицы Хана-Рума, отца Мугул-Дохтар. У ворот шахзаде увидел сорок нищих дервишей, подошел к ним и спросил:

— Что вы здесь делаете? Что с вами случилось?

А они ему отвечают:

— Мы сорок дервишей — сорок сыновей падишахов. Все мы влюби­лись в Мугул-Дохтар и вот дошли до такого состояния.

Посмеялся над ними шахзаде, а потом вошел в город и остановился у дворца Мугул-Дохтар.

А Мугул-Дохтар каждую пятницу по вечерам ходила на кладбище и читала молитвы над могилами усопших. И случилось так, что шахзаде прибыл в город как раз в пятницу вечером. Мугул-Дохтар велела осед­лать кобылицу и поехала на кладбище. А шахзаде увидел ее на улице и пропел:

Ах, вот Мугул-Дохтар, цветок степной,

На кобылице едет предо мной.

Взгляни же на Меджнуна, на меня,

Я от любви горю, как от огня.

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Посмотрела девушка на шахзаде и сказала:

— Кто ты? Как же ты не побоялся вступить в мой город? Как ты отважился петь эти стихи?

Промолвила она это, а сама обняла его за шею, а шахзаде обнял ее. Туг пошли у них объятия да поцелуи.

Наконец девушка сказала:

— Я хочу поехать на кладбище, прочитать молитвы. Едем вместе! И шахзаде поехал с ней.

А те сорок нищих дервишей увидели шахзаде, обнимающего девуш­ку, и охватила их ревность. Взяли они свои дервишские топорики, набро­сились на него и поранили. Шахзаде потерял сознание. В это время подъ- ёхал к ним Хана-Рум, отец девушки, и спросил:

— Кто ранил этого шахзаде?

Ему ответили:

— Те самые сорок дервишей, которые расточили все свое имущество, впали в нищету из-за любви к твоей дочери.

Хана-Рум отдал приказ слугам:

— Этой ночью примите шахзаде как следует. А утром я сам приду. Настала ночь. Положил шахзаде меч между собой и Мугул-Дохтар,

J

И они заснули. Настало утро, вскочила девушка и побежала от шахзаде: она бежит, а он за ней. Девушка вбежала в какую-то комнату, сбросила все свои украшения и прижалась к стенке.

А шахзаде начал петь:

Мугул-Дохтар, ты любишь сердце жечь!

С камнями яркими монгольский меч!

Ты от меня бежала почему?

И клятву не сдержала почему?

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Тогда девушка выбежала в другую комнату и стала красить хной руки и ноги, а шахзаде и тут не отстал от нее. Увидел, что она красит хной руки и ноги, и запел:

Мугул-Дохтар, о мой цветок степной, —

Ты красишь руки, красишь ноги хной.

Но на меня рычишь ты, словно лев,

И говоришь: «От Бога этот гнев»!

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Дошел до Хана-Рума слух, что шахзаде влюбился в его дочь и поет ей песни, и приказал он привести его к себе. Явился шахзаде, оказал ему должные почести и говорит:

— Богатством ли, силой ли, назавтра или через сто дней — все равно я заберу твою дочь!

А Хана-Рум отвечает:

— А много ли у тебя силы и богатства? Вот только сегодня был здесь падишах Кашмира и сватался. Вернулся он домой и вновь прибудет с выкупом через сорок дней, чтобы забрать дочь. Если ты раньше него принесешь достойный выкуп, то девушка будет твоей. А нет, так через сорок дней приедет падишах Кашмира и увезет ее.

Стал тут шахзаде от радости прищелкивать пальцами и петь:

Два стада коз я подарить готов И с ними двух отважных пастухов —

Все Хана-Руму ведь несу я в дар,

Чтоб только получить Мугул-Дохтар.

Хан ответил:

— Прекрасно. Если ты придешь раньше падишаха Кашмира, то де­вушка будет твоей, а если он придет раньше тебя, то отдадим Мугул - Дохтар ему.

Шахзаде хотел было уже проститься, но тут вступила в разговор мать девушки:

— Мать выдает свою дочь замуж! Ты пропел Хана-Руму, а мне не хочешь спеть?

А шахзаде ей:

— Прекрасно, спою и для тебя. — И начал:

Нет у меня арабского коня,

И верь мне, тот майдан не для меня,

Но если конь мне будет славный дан,

Я пронесусь на нем, как ураган,

А весь Шираз — то будет наш майдан Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Шахзаде вернулся в родной город и начал просить отца:

— Ты четыре года искал Мугул-Дохтар, много потратил сил и труда, но не смог найти ее. Я же нашел. Дай мне денег, я хочу жениться на ней.

Падишах засмеялся в ответ:

— Денег тебе дам я, а девушку ты приведешь для себя! Как нашел девушку, так найди и деньги! И тогда уж приводи свою Мугул-Дохтар.

Услышал это шахзаде, рассердился и снова отправился бродить по пустыням. Шел он, шел, пока не остановился у водоема. Он отдохнул немного, напился воды и заснул, а когда проснулся, услышал звон коло­кольчиков каравана. Встал на ноги и видит: это погонщики отца ведут караван, и звон колокольчиков оглушает небеса.

Караван приблизился, видит шахзаде — все мулы нагружены ларца­ми и шкатулками. Он подозвал старшего погонщика и говорит:

— Караван должен повиноваться мне!

Караванщики попробовали сопротивляться, но он силой захватил ка­раван и двинулся в путь. За сутки проходил он сорок фарсангов. В пути

Захотелось ему узнать, что же лежит в шкатулках. Приподнял он крыш­ки и видит: все шкатулки пустые! Отпустил он погонщиков с мулами, а сам побрел в пустыню, размышляя так: «Все в руках Аллаха! Захочет он — даст и тому, у кого ничего нет за душой». Настала темная ночь, и он запел:

Я шел, и у дороги я присел.

О боже, как печален мой удел!

Как страшно ночью, не видна луна!

Аллах! Надежда на тебя одна!

Шел он, шел, и повстречался ему караван, идущий из города Хана - Рума в Кашмир. Он спросил:

— Кто предводитель этого каравана?

— Предводитель этого каравана — раджа Кашмира, — ответили ему. — Он взял замуж Мугул-Дохтар, дочь Хана-Рума, и везет ее в Кашмир.

Шахзаде подошел к паланкину Мугул-Дохтар, остановил его и запел:

Мугул-Дохтар с жемчужною серьгой,

Во всем покорный буду пленник твой.

За пол-лепешки, мяса два куска Пусть правит мной всегда твоя рука!

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Послушай, что случилось дальше.

В Кашмире свекровь невзлюбила Мугул и замыслила погубить ее. Она приготовила разные сласти, подмешала к ним яду и хотела дать их Мугул-Дохтар. Но случайно в это время вошел ее мальчик, положил сла­сти в карман, съел их и умер. И распространилась молва, что Мугул - Дохтар приносит несчастье. Прослышал шахзаде об этом и обрадовался. Поднялся он на крышу дворца кашмирского падишаха и стал петь:

Иль ты не видишь — губ цветок поблек,

Ты для меня что винограда сок.

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я. А потом пошел к матери кашмирского падишаха и сказал ей:

— Ты знаешь, что твоя невестка приносит несчастье? Ведь она погу­била уже семерых.

Мать падишаха быстро сообразила и предложила шахзаде:

— А не сможешь ли ты ее увезти?

— Нет, не стану я этого делать, — ответил он.

— Даю сто туманов.

— Нет, не хочу, — повторяет шахзаде.

Ну, что там долго рассказывать — дошла она до тысячи туманов. Только тогда шахзаде согласился. И вот ночью, когда падишах спал, он вошел во дворец, взвалил Мугул на плечо и был таков.

Купил он за триста туманов семьсот рабов-негров, вооруженных ме­чами, посадил на коня Мугул, сел сам и начал петь:

Мугул-Дохтар, со мною ты в саду,

Тебе подобной в мире не найду.

В саду царя, средь зелени густой,

Ты блещешь, как светильник золотой.

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Мугул-Дохтар, цветок, тебя зову!

Приди — я лишь одной мечтой живу,

Приди, с тобой поедем мы в Хиву.

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Мугул-Дохтар, душистый мой цветок,

Я без тебя на свете жить не мог.

Тобой я, как шербетом, напоен,

Как Хана-Рум мне стал теперь смешон.

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Ты — сливы белоснежные цветы,

И яблоня в цветах прекрасных ты,

Ты абрикос чудесной красоты.

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я. Мугул-Дохтар, ты новый мой цветок,

Ведь новый год, ты знаешь, недалек.

И где ж твое сочувствие ко мне —

Ведь так печально бремя этих дней!

Приди, о нежная Мугул моя,

Твоей судьбой навеки стану я.

Едет он, а сам поет, так и въехал в родной город. Отец узнал об этом и подумал: «Шахзаде один-одинешенек, без гроша в кармане раздобыл Мугул-Дохтар, — значит, он очень способный человек!»

И он уступил ему царство и власть, а сам удалился от мира и предался служению Боту. Когда шахзаде занял престол отца, велел он украсить город, семь дней и семь ночей угощал весь народ, а потом женился на Мугул-Дохтар.

Так же, как исполнилось желание шахзаде, да исполнятся желания всех влюбленных.

Age restrictions:

0+

Available translations:

Русский (Unknown translator)