Мы пили песни, ели зори...

Category: Poetry
Мы пили песни, ели зори
и мясо будущих времен. А вы –
с ненужной хитростью во взоре
сплошные темные Семеновы.

Пусть краб – летописец поэм,
пусть ветер – вишневый и вешний.
«А я его смачно поем,
пурпурные выломав клешни!»

Привязанные к колесу
влачащихся дней и событий,
чем бить вас больней по лицу,
привыкших ко всякой обиде?

О, если бы ветер Венеции,
в сплошной превратившийся вихрь,
сорвав человечий венец их,
унес бы и головы их!

О, если б немая кета
(не так же народ этот нем ли?)
с лотков, превратившись в кита,
плечом покачнула бы землю!

Окончатся праздные дни...
И там, где титаны и хаос,
смеясь, ради дальней родни,
прощу и помилую я вас.

Привязанных же к колесу,
прильнувших к легенде о Хаме,–
чем бить вас больней по лицу,
как только не злыми стихами?!

Копирайт:

Николай Асеев. Стихотворения и поэмы. Ленинград: Советский писатель, 1967.

Available translations:

Russian (Original)