О воздержанности

Category: Poetry
Луцилия приветствует Сенека!
Ты мешкаешь из-за домашних дел?
Стараешься наполнить все сусеки,
Не понимая, есть ли в них предел...

Пока ты все лишь в целом различаешь,
Но вспомни: Цицерон нам говорит,
Что мудрость и в большом нас выручает,
И в малом снисхождение дарит.

Богатство очень многим помешало
Постигнуть философии труды.
А бедняку для жизни нужно мало,
Ведь он далек от истинной беды:

Когда вокруг кричат о наводненьи,
Он думает, как выплыть самому.
Нет полчища рабов — не нужно денег,
Чтоб их кормить, но — есть простор уму.

Желая, чтоб душа была свободна,
Будь беден иль воздержан — все равно.
Знай: все, что философии угодно,
Содержится в душе твоей одной.

Не говори с печалью, сокрушаясь:
Мне нужно то и это... Как смотреть:
Жить хорошо всегда тебе мешают? —
А что мешает славно умереть?

Кто осажден, претерпит что угодно:
Выносливость смиряет гнев врагов.
Тебе ж награда — быть вовек свободным,
Когда не страшен гнев людей, богов.

А воины? Идут на все мытарства,
Едят коренья, чахнут без воды,
В надежде на завоеванье царства
Не для себя... Безумия следы...

Дорога к философии известна,
И на дорогу деньги не нужны.
Зачем же оставлять последним средством
То, в чем искать спасения должны.

Зри в мудрости важнейшее начало,
Пускай в карманах у тебя свищи.
А, если и карманов не осталось,
То мудрость прежде прочего ищи.

«Богатство — не конец всем нашим бедам,
Оно — лишь знак неведомой беды.»
(Завет царя парфянского мне ведом:
С тобой проститься не могу без мзды.)

В чем разница: на чем лежать больному —
В кровати пышной, на вязанке дров?
Душа больная тянется к дурному —
Порок с ней неразлучен.
Будь здоров.

Available translations:

Русский (Unknown translator)