Лес

Category: Poetry
Уж гаснет день, — я все еще стою
С отяжелевшею душою
И, молча думу думая, смотрю
На лес, что высится стеною.
Там, может, партизаны разожгли
Костер под вечер — пляшут ветки —
И "Дедушкины" смелые орлы
Сейчас вернулись из разведки.
Там на ночь, может быть, товарищ "Т"
Большое дело замышляет,
И чудится — я слышу в темноте,
Как храбрый саблю направляет.
Лес, лес, смотри, между тобой и мной
Кольцом железные ограды.
Но тело лишь в плену, а разум мой,
Мой дух не ведает преграды.
Свободный, он кружит в лесном краю,
Твои тропинки проверяет,
И лягу ль в ночь иль поутру встаю —
Меня твой голос призывает.
Лес, лес, ты все зовешь меня, звеня,
Качаясь в сумраке сосновом,
И учишь песням ярости меня,
И песням мщения суровым.
Лес, лес, как доля тяжела моя!
Как низок этот плен позорный!
Скажи, де верные мои друзья,
Куда их спрятал, непокорный?
Лес, лес, веди меня скорее к ним,
Оружье дай — отваги полный,
Умру, сразившись с недругом моим
И клятву чистую исполнив!
July 1942

Available translations:

Russian (Т. Ян)
Tatarish (Original)