Аветик Исаакян. «Ночью в саду у меня»

Категория: Поэзия
Ночью в саду у меня
Плачет плакучая ива,
И безутешна она,
Ивушка, грустная ива.
Раннее утро блеснет —
Нежная девушка-зорька
Ивушке, плачущей горько,
Слезы — кудрями отрет.

Доступные переводы:

Русский (Оригинал)